dỗ ngọt

Học thuật
Thân thiện
dỗ ngọt

Thấy con khóc, mẹ liền dỗ ngọt bằng một cây kẹo.

Definition

Verb: - To coax, persuade, or win someone over by using sweet words, flattery, or pleasing promises, often to get them to do something or to calm them down. The action involves using a gentle, charming, or哄骗的 manner.

Usage Examples
  • Verb:
    • Mẹ thường dỗ ngọt em bé bằng kẹo để nín khóc. (Mother often coaxes the baby with candy to stop it from crying.)
    • Anh ấy dỗ ngọt ấy bằng những lời hứa hẹn đẹp đẽ. (He wheedled her with beautiful promises.)
    • Đừng để bị dỗ ngọt bởi những lời đường mật. (Don't be beguiled by honeyed words.)
Advanced Usage
  • "dỗ ngọt cho bằng được": to coax relentlessly until successful.
    • ấy dỗ ngọt cho bằng được để bố mua cho chiếc xe mới. (She coaxed relentlessly until her father bought her the new car.)
Variants and Related Words
  • Dỗ dành (verb): to soothe, to comfort, to pacify. This is a close synonym but can be more general, not necessarily involving "sweet" promises.
  • Nịnh ngọt (verb): to flatter sweetly, to butter someone up. This emphasizes the flattery aspect more strongly.
  • Dụ dỗ (verb): to entice, to lure. This often has a stronger, sometimes negative connotation of temptation or seduction.
Synonyms
  • Coax: to persuade gently and patiently.
  • Wheedle: to use flattery or sweet talk to persuade someone.
  • Cajole: to persuade someone to do something by sustained coaxing or flattery.
  • Beguile: to charm or enchant someone, sometimes in a deceptive way.
  • Sweet-talk (verb, informal): to persuade using flattery.
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: As a Vietnamese verb, 'dỗ ngọt' does not have phrasal verbs in the English sense. The concept is contained within the single verb.

Related Idioms
  • Đường mật nói ngọt: (lit. honeyed words speak sweetly) Refers to speaking in a very flattering, ingratiating manner.
    • Anh ta chỉ biết đường mật nói ngọt để lấy lòng sếp. (He only knows how to use honeyed words to curry favor with the boss.)
  • Mật ngọt chết ruồi: (lit. sweet honey kills flies) A proverb meaning that sweet/flattering words can be dangerously deceptive.
    • Cẩn thận với lời khen của hắn, mật ngọt chết ruồi đấy. (Be careful with his compliments, sweet honey kills flies, you know.)
dỗ ngọt

Thấy con khóc, mẹ liền dỗ ngọt bằng một cây kẹo.

verb
  1. to beguile by sweet promises

Proverbs and Idioms